(Un-)Lost in Translation – Unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt sowie der Beruf des Übersetzens im Allgemeinen Übersetzerin Marion Herbert über ihren Beruf und die Arbeit an »Lost in Translation« sowie »Auch Affen fallen mal von Bäumen« (Ella Frances...
Wie findet man einen Zugang zu so einer zunächst so fremd erscheinenden Kultur wie der japanischen? Und wie kann es gelingen, seine Leidenschaften zu professionalisieren? Ursula Gräfe, Haruki Murakamis deutsche Übersetzerin, über glückliche Zufälle, die Faszination...
Neueste Kommentare